Gegebenenfalls angeben, ob Blutserum, Blut, Plasma, Milch, Milchsammeltank, verdächtige Läsion, Fötus, Kot, Eier, tote Hühner, Mekonium, andere (erläutern).
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
menselijke faeces
Fäkalien
Modal title
...
acholische faeces
acholischer Stuhl
Modal title
...
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "faeces"
52 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Amendment 1: Annex D: Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in environmental samples from the primary production stage”.
Änderung 1: Anhang D: Nachweis von Salmonella spp. in Tierkot und in Umgebungsproben aus der Primärproduktion“ (EN ISO 6579:2002/A1:2007).
Korpustyp: EU DGT-TM
Die methode wordt beschreven in bijlage D bij EN/ISO 6579 (2002): „Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage”.
Diese Methode wird beschrieben in der EN/ISO-Norm 6579 (2002), Anhang D, „Nachweis von Salmonella spp. in Tierkot und in Umgebungsproben aus der Primärpoduktion“.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die methode wordt beschreven in bijlage D van ISO 6579 (2002): „Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage”.
Diese Methode wird beschrieben in Anhang D der ISO-Norm 6579 (2002) „Nachweis von Salmonella spp. in Tierfäkalien und in Proben der ersten Produktionsstufe“.
Korpustyp: EU DGT-TM
Deze methode wordt beschreven in bijlage D van ISO 6579: „Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage”.
Diese Methode wird beschrieben in Anhang D der ISO 6579 „Nachweis von Salmonella spp. in Tierfäkalien und in Proben der ersten Produktionsstufe“.
Korpustyp: EU DGT-TM
Deze methode wordt beschreven in bijlage D van ISO 6579: „Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage”.
Diese Methode wird beschrieben in Anhang D der ISO-Norm 6579 „Nachweis von Salmonella spp. in Tierfäkalien und in Proben der ersten Produktionsstufe“.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die methode wordt beschreven in de meest recente versie van het ontwerp van bijlage D bij ISO 6579 (2002): „Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage”.
Diese Methode wird in der geltenden Fassung des Entwurfs von Anhang D der ISO-Norm 6579:2002 beschrieben: „Nachweis von Salmonella spp. in Tierfäkalien und in Proben der ersten Produktionsstufe“.
Korpustyp: EU DGT-TM
Deze methode wordt beschreven in de meest recente versie van het ontwerp van bijlage D bij ISO 6579 (2002): „Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage”.
Spezifiziert ist diese Methode in der derzeit geltenden Fassung des Entwurfs von Anhang D zur Norm ISO 6579 (2002) — Verfahren zum Nachweis von Salmonella spp. in Tierfäkalien und in Proben der Primärproduktionsstufe.
Korpustyp: EU DGT-TM
in geval van monsters van koppels, als bedoeld in artikel 4: EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 Annex D: Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in environmental samples from the primary production stage.
bei Beprobung der in Artikel 4 genannten Herden: EN ISO 6579:2002+A1:2007 Anhang D: „Nachweis von Salmonella spp. in Tierkot und in Umgebungsproben aus der Primärproduktion“.
Korpustyp: EU DGT-TM
Deze methode wordt beschreven in de meest recente versie van het ontwerp van bijlage D bij ISO 6579:2002: „Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage”.
Diese Methode wird in der geltenden Fassung des Entwurfs von Anhang D der ISO-Norm 6579:2002 beschrieben: „Nachweis von Salmonella spp. in Tierfäkalien und in Proben der ersten Produktionsstufe“.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die methode wordt beschreven in de meest recente versie van het ontwerp van bijlage D bij ISO 6579 (2002): „Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage”.
Diese Methode wird in der aktuellen Fassung des Entwurfs von Anhang D der ISO-Norm 6579:2002 beschrieben: „Nachweis von Salmonella spp. in Tierkot und in Umgebungsproben aus der Primärproduktion“.
Korpustyp: EU DGT-TM
Niet-opgegeten visvoeder, faeces en dode dieren worden in voorkomend geval zo snel mogelijk verwijderd om significante milieuschade aan de waterkwaliteit te voorkomen, het risico van ziektes tot een minimum te beperken en het aantrekken van insecten of knaagdieren te voorkomen.
Soweit sachgerecht werden vorhandene Fischfutterreste, Ausscheidungen und tote Tiere sofort entfernt, um keine deutliche Verschlechterung der Wasserqualität zu riskieren, Krankheitsrisiken einzuschränken und keine Insekten oder Nager anzulocken.
Korpustyp: EU DGT-TM
Bovendien heeft de Internationale Organisatie voor normalisatie een nieuwe specifieke norm goedgekeurd voor de detectie van Salmonella spp. in uitwerpselen van dieren en in milieumonsters uit de primaire productiefase, met name EN/ISO-norm 6579-2002/Amd1:2007 Annex D: Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in environmental samples from the primary production stage.
Darüber hinaus hat die Internationale Organisation für Normung eine neue Norm speziell für den Nachweis von Salmonella spp. in Tierkot und in Umgebungsproben aus der Primärproduktion angenommen, insbesondere die Norm EN ISO 6579:2002+A1:2007 Anhang D: „Nachweis von Salmonella spp. in Tierkot und in Umgebungsproben aus der Primärproduktion“.